"Dublin Core:Creator","Dublin Core:Contributor","Dublin Core:Title","Dublin Core:Alternative Title","Dublin Core:Is Part Of","Dublin Core:Date","Dublin Core:Date Issued","Dublin Core:Publisher","Dublin Core:Abstract","Dublin Core:Table Of Contents","Dublin Core:Subject","Dublin Core:Spatial Coverage","Dublin Core:Temporal Coverage","Dublin Core:Extent","Dublin Core:Type","Dublin Core:Language","Dublin Core:Access Rights","Dublin Core:License","Dublin Core:Relation","Dublin Core:Identifier","Dublin Core:Bibliographic Citation","Dublin Core:Source","Dublin Core:Rights","Dublin Core:Format","Dublin Core:Date Created","Dublin Core:Description","Dublin Core:Coverage","Dublin Core:Date Available","Dublin Core:Date Submitted","Dublin Core:Date Accepted","Dublin Core:Date Modified","Dublin Core:Date Valid","Dublin Core:Date Copyrighted","Dublin Core:Conforms To","Dublin Core:Has Format","Dublin Core:Has Part","Dublin Core:Has Version","Dublin Core:Is Format Of","Dublin Core:Is Referenced By","Dublin Core:Is Replaced By","Dublin Core:Is Required By","Dublin Core:Is Version Of","Dublin Core:Replaces","Dublin Core:References","Dublin Core:Requires","Dublin Core:Medium","Dublin Core:Accrual Method","Dublin Core:Accrual Periodicity","Dublin Core:Accrual Policy","Dublin Core:Audience","Dublin Core:Audience Education Level","Dublin Core:Mediator","Dublin Core:Provenance","Dublin Core:Instructional Method","Dublin Core:Rights Holder","Item Type Metadata:Text","Item Type Metadata:Duration","Item Type Metadata:Producer","Item Type Metadata:Director","Item Type Metadata:Duración","Item Type Metadata:Participantes","Item Type Metadata:Moderador","Item Type Metadata:Lugar de nacimiento","Item Type Metadata:Título o grado","Item Type Metadata:Institución de formación","Item Type Metadata:Actividad artística","Item Type Metadata:Área de investigación","Item Type Metadata:Otros perfiles","Item Type Metadata:Fecha de última actualización","Item Type Metadata:Fecha del evento","Item Type Metadata:Tipo de obra creativa","Item Type Metadata:Lugar del evento","Item Type Metadata:Ver video","Item Type Metadata:Notas","Item Type Metadata:Nombre alternativo de autor","Item Type Metadata:Nombre del evento","Item Type Metadata:Tipo de evento académico","Item Type Metadata:Día de publicación","Item Type Metadata:Generación","Item Type Metadata:Áreas de investigación sobre las comunidades chinas","Item Type Metadata:Código ORCID","Item Type Metadata:Scopus Author ID","Item Type Metadata:Otros perfiles académicos","Item Type Metadata:Exhibe su obra artística en","Item Type Metadata:Tipo de perfil","Item Type Metadata:Gestión cultural","Item Type Metadata:Annotated Region","Item Type Metadata:Ponentes","Item Type Metadata:Artículos en Tusanaje","Item Type Metadata:Reconocimientos","Item Type Metadata:Entrevistador","Item Type Metadata:Fecha de la entrevista","Item Type Metadata:Testimoniante","Item Type Metadata:Generación del testimoniante","Item Type Metadata:Lugar de origen del testimoniante","Item Type Metadata:Lugar de residencia del testimoniante","Item Type Metadata:Transcripción","Item Type Metadata:Versión del testimonio","Item Type Metadata:Registre sus apellidos y nombres","Item Type Metadata:Seleccione licencia de uso","Item Type Metadata:Contenido","Item Type Metadata:Contribución","Item Type Metadata:Exhibicion","Item Type Metadata:Multimedia","Item Type Metadata:Institución archivística","Item Type Metadata:Fondo","Item Type Metadata:Serie","Item Type Metadata:Subserie","Item Type Metadata:Ubicación topográfica","Item Type Metadata:Catalogación","Item Type Metadata:Productor","Item Type Metadata:Pensamientos","Item Type Metadata:ISBN",Miscellaneous:Miscellaneous,tags,file,itemType,collection,public,featured
"Sang Ben, Mu-Kien Adriana",,"La migración china en República Dominicana 1961-2018","Chinese Migration in the Dominican Republic 1961-2018",,,2022,"Santo Domingo: Instituto Nacional de Migración","Presenta un análisis del proceso de inmigración de chinos hacia República Dominicana durante la época contemporánea. Permite observar sus consecuencias sociales, económicas y políticas. Esta obra se concentra en el análisis de la relación entre el Estado, la inmigración y el accionar político. El diseño metodológico coloca a las administraciones de gobierno como los ejes articuladores de las políticas de inmigración. En este largo devenir histórico-social, se distinguen las siguientes fases: La crisis política entre 1961-1966 y los inicios de la construcción de la comunidad china; el gobierno de los doce años de Balaguer (1966-1978), en el cual se destaca la contribución china a la cultura del arroz; los gobiernos del PRD (1978- 1986), durante los cuales se fortalecen las inversiones provenientes de Taiwán, la colonia china asume mayor importancia y aparece el fantasma de los flujos inmigratorios ilegales de población china. Posteriormente, la autora analiza los conflictos entre «las dos China» y su reflejo en el país tanto en materia de comercio e inversiones como de organización corporativa y visión cultural. Finalmente, asume el análisis del impacto de la competencia entre la China continental y Taiwán, que culmina con el triunfo de la primera, la apertura de las relaciones diplomáticas entre la República Popular China y la República Dominicana y el rompimiento con Taiwán, así como el desarrollo de un nuevo esquema de relaciones económicas. En una tercera parte se analiza la evolución del perfil sociodemográfico de la inmigración china y los procesos de naturalización entre 1950-1996.","China se avecina: A manera de prólogo / por Wilfredo Lozano
Introducción
Primera parte: De China hacia América
Capítulo I: China. Las guerras y las migraciones a América
- Una historia singular
- Las Guerras del Opio
- La efímera República de China, los conflictos internos y externos
- El pueblo chino busca mejor suerte en América
- Chinos en Hispanoamérica
- Chinos en el Caribe insular
Segunda parte: De Taiwán a China Popular, 1961-2018
Capítulo II: La colonia china en República Dominicana se desarrolla a pesar de las turbulencias, 1961-1966
- El caos político después del ajusticiamiento de Trujillo, 1961-1966
- La activa embajada de Taiwán en medio de la tempestad
- Guerra Fría al interior de la colonia: Nacionalistas versus comunistas
- Lucha a muerte en la colonia y fin abrupto de la misión de Li Chiao
- La embajada de Taiwán actúa con más cautela
- Los primeros frutos con Taiwán
- Grandes nubarrones en la colonia
- A pesar de las adversidades, los chinos se abren camino en medio del rechazo y la crisis política
- Llega el padre del arroz dominicano: Yin Tieh Hsieh
Capítulo III: Con Balaguer Taiwán gana la batalla, 1966-1978
- La estabilidad política impuesta por la fuerza
- Luna de miel entre las dos naciones
- Las misiones oficiales no cesan
- El cultivo del arroz se convierte en su principal aliado
- La Ley No. 299, las zonas francas y la inversión de Taiwán
- Naturalizaciones concedidas por Balaguer
- La Guerra Fría sigue reflejándose en la realidad dominicana
- Una colonia que comienza a romper barreras y destacarse en la sociedad dominicana
Capítulo IV: Los gobiernos del PRD. Diplomacia china, cooperación y denuncias, 1978-1986
- El PRD llega al poder: dos períodos y dos gobiernos distintos
- La luna de miel continúa entre los países.
- El arroz sigue dando sus frutos
- La inversión taiwanesa y el incentivo gubernamental
- Una nueva e importante organización de la colonia: La Cámara de Comercio y Cultura Domínico-China
- El comercio y la industria crecen con la inyección de capitales chinos
- Las actividades culturales también formaban parte de la agenda
- Máscaras destacadas de la colonia
- Una nueva oleada inmigratoria: auge, apogeo y sospecha
- Otros nubarrones mancillan el nombre de la colonia
Capítulo V: Los conflictos de las Chinas se reflejan en la diplomacia dominicana, 1986-1996
- Balaguer vuelve al poder
- El fantasma de las naturalizaciones seguía atormentando
- Esfuerzos por recuperar la imagen perdida
- Los chinos inmigrantes diversifican sus inversiones
- Taiwán tiene competencia: llega la República Popular China
- Se inician las visitas provenientes de la República Popular China
- La cultura china se sigue reivindicando
- Vuelven los ataques. Dominicanos en contra de los inmigrantes chinos
Capítulo VI: Las dos Chinas en competencia con el nuevo gobierno, 1996-2000
- Por primera vez el Partido de la Liberación Dominicana (PLD) llega al poder
- EL PLD ofrece un apoyo discreto a Taiwán, pero deja la puerta de atrás abierta
- La apertura al mundo otrora prohibido trajo reacciones
- El tráfico ilegal de chinos: el fantasma persiste
- A pesar de los pesares, la colonia sigue abriéndose camino
Capítulo VII: China gana la guerra. Se desploma Taiwán, 2000-2018
- Despierta el dragón dormido y asusta a occidente
- Taiwán en la soledad. Batalla contra el gran dragón
- La presencia china en América Latina y el Caribe
- La República Popular China gana terreno en República Dominicana
Tercera parte: Apuntes para un perfil demográfico de la inmigración china en República Dominicana, 1900-2000
Una explicación necesaria
Capítulo VIII: La inmigración china en República Dominicana, 1900-2000
- Periodo de 1900 a 1950
- Periodo 1951-2000
- Consolidación de los datos, 1900-2000
Capítulo IX
Naturalizaciones de chinos en República Dominicana, 1966-1996
Anexos
- Anexo 1. Registro de fichas de ingreso de chinos, 1900-1950
- Anexo 2. Registro de fichas de ingreso de chinos, 1951-2000
- Anexo 3. Naturalizaciones de chinos, 1966-1994
","Actividades económicas","República Dominicana","Siglo XX","697 p.",Libro,spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Rights Statements Protegido por derecho de autor - Uso educativo permitido",http://hdl.handle.net/10261/263682,333,"Sang, M. (2022). La migración china en República Dominicana 1961-2018. Santo Domingo: Instituto Nacional de Migración.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,," Mukien Adriana Sang Ben",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,,,,978-9945-9295-8-4,,"Chinos continentales,Chinos taiwaneses,Comercios,Inversiones chinas,Relaciones diplomáticas,República Dominicana,Taiwán",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/333/2022_Sang_Mukien_migracion_china_republica_dominicana_libro.pdf,Libros,"Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Ahumada Figueroa, Mónica ",,"Migración china en Chile: una respuesta al contexto histórico y la difusión lingüístico - cultural","Chinese Migration in Chile: A Response to the Historical Context and the Linguistic Cultural Difusion"," Intus - Legere Historia, año 15, núm. 1",,2021,,"El presente artículo busca analizar la migración china en Chile considerando cinco etapas históricas que se extienden entre fines del siglo XIX y la actualidad. En este sentido, y mediante el análisis de fuentes historiográficas, el artículo propone que, pese a observarse profundas asimetrías entre China y Chile y que la base de las relaciones evidentemente ha sido el intercambio económico, existe un vínculo directo y poco analizado entre los factores migración, contexto histórico y difusión lingüístico – cultural. La investigación establece que el papel de actores no estatales y la vinculación basada en la difusión de la cultura y la lengua a lo largo de la historia común permitieron contribuir al conocimiento profundo más allá del ámbito económico, y dieron paso a una creciente y sostenida migración china asentada en territorio chileno que a su vez paulatinamente fortaleció la relación bilateral entre ambos países.",,"Intercambio cultural ",Chile,"Siglo XX","18 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0)",http://intushistoria.uai.cl/index.php/intushistoria/article/view/419,327,"Ahumada, M. & Basaure, R. (2021). Migración china en Chile: una respuesta al contexto histórico y la difusión lingüístico - cultural. Intus - Legere Historia, 15(1), 153-170.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"Campos García, Lissette (Descripción)",,,,,"Chile,Cultura china,Difusión cultural,Idioma chino,Soft power",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/327/2021_Ahumada_Basaure_difusion_linguistico_cultural_chile_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Loría Chaves, Marlene",,"La inmigración china a Costa Rica. Entre la explotación y la exclusión (1870-1910)","Chinese immigration to Costa Rica. Between exploitation and exclusion (1870-1910)","Revista De Historia, núm. 44",,2001,,"Este artículo cuenta la compleja historia de la llegada de los primeros inmigrantes chinos a costa Rica y las dificultades que enfrentaron, en una época en la cual el país faltaba mano de obra, pero al mismo tiempo se les discriminaba.",,"Emigración e inmigración -- Costa Rica","Costa Rica","Siglo XIX","34 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)"," https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/historia/article/view/1835",317,"Loría, M. & Rodríguez, A. (2001). La inmigración china a Costa Rica. Entre la explotación y la exclusión (1870-1910). Revista De Historia, (4), 159-193 pp.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Costa Rica,Discriminación,Inmigración china,Mano de obra",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/317/2001_Loria_Marlene_inmigracion_explotacion_CostaRica_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Wang, Shiting",,"Análisis de la traducción español-chino de los documentos en ámbito sanitario para la comunidad china en Madrid: el caso de los folletos sanitarios","Analysis of the Spanish-Chinese translation of health documents for the Chinese community in Madrid: the case of health brochures",,,2019,"Universidad de Alcalá","La población de inmigrantes ha crecido mucho en los últimos años en España, esto genera muchos beneficios y también desafíos para la sociedad. Por una parte, el crecimiento de la población inmigrante con una edad promedio más baja y una tasa de natalidad más alta, puede compensar temporalmente el desequilibrio demográfico del sistema de pensiones. Por otra parte, el gobierno ha ido tomando conciencia de la nueva naturaleza plural y diversa de la sociedad y de los desafíos que la acompañan. Esta conciencia se ha reflejado en distintos planes estratégicos propuestos, por ejemplo el Plan director de inmigración en el ámbito de la salud (2006), etc. Todos estos mencionan una serie de necesidades nuevas en el panorama de nuestros servicios públicos a la llegada de colectivos de personas procedentes de otros países. Las barreras lingüísticas y culturales son cada vez más patentes y la traducción e interpretación se ha convertido en una herramienta fundamental a la hora de sortear dichos obstáculos, y entre las soluciones propuestas, surgen distintas formas de comunicación mediada: la interpretación en los servicios públicos (presencial o telefónica), la mediación intercultural y la traducción de distintos materiales. La Comunidad de Madrid acoge un importante número de inmigrantes de origen chino y se observa que la mayoría de los que llegan, apenas cuentan con los elementos comunicativos en español que les facilitaría la integración en la sociedad española. Se ha observado que este grupo tiene necesidades de traducción e interpretación en muchos campos, especialmente en el de salud. Al mismo tiempo, las investigaciones sobre la traducción en el ámbito sanitario entre el español y chino se quedan aún como un área nada explorada, mucho más atrasada que las investigaciones español-inglés. Así que es de vital importancia desarrollar técnicas de traducción específicas que contribuyan a facilitar la interacción sanitaria entre españoles e inmigrantes chinos. Este estudio tiene como objetivo, a partir de los folletos sanitarios ya traducidos para la comunidad china en Madrid, analizar las dificultades de su traducción desde el punto de vista intercultural.",,"Comunicación intercultural",España,"Siglo XXI","87 p.",Tesis,spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-Sin Derivados 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)",http://hdl.handle.net/10017/46995,293,"Wang, S. (2019). Análisis de la traducción español-chino de los documentos en ámbito sanitario para la comunidad china en Madrid: el caso de los folletos sanitarios. Tesis para optar grado de Máster en Comunicación intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Universidad de Alcalá, España.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Adaptación cultural,Comunicación intercultural,España,Idioma chino,Inmigración china",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/293/2019_Wang_Shiting_traduccion_chino_espana_tesis.pdf,Tesis,"Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Benazizi, Ikram",,"Factores que influyen en la dieta y los hábitos alimentarios de la población inmigrante china en Cataluña","Factors that influence the diet and eating habits of Chinese immigrant population in Catalonia (Spain)","Gaceta Sanitaria, vol. 35, núm. 1",,2021,,"Caracteriza la dieta y los hábitos alimentarios de las personas adultas inmigrantes de origen chino residentes en Santa Coloma de Gramenet (Barcelona), e identifica los factores que influyen en los posibles cambios en la dieta y en los hábitos alimentarios. Es un estudio cualitativo realizado en 2017 mediante un grupo de discusión con ocho personas adultas de origen chino (un hombre y siete mujeres). Se complementó la información con cinco entrevistas a informantes clave (tres hombres y dos mujeres) y observación no participante en talleres monográficos de promoción de la salud realizados a población china en un centro sanitario en Santa Coloma de Gramenet. Las personas adultas chinas realizaban tres comidas al día y tendían a picar entre horas. Su dieta se basaba en el consumo de arroz, soja y proteínas de origen vegetal. Raramente consumían leche y derivados, y destacó el consumo de aperitivos, bebidas azucaradas y bollería, así como la incorporación de alimentos del país de acogida, nuevos platos y técnicas de cocción. Intentaban mantener su dieta de origen, pero se identificaron barreras para lograrlo, como la preferencia de la dieta local por parte de los/las hijos/as, los horarios laborales y la falta de tiempo. Se observa una tendencia hacia la aculturación dietética. Es necesario realizar actividades de promoción de la salud dirigidas a las familias chinas para mejorar los aspectos más deficientes de su dieta y de sus hábitos alimentarios, y alentarles a reducir el consumo de aperitivos y productos azucarados.",,"Costumbres alimenticias",España,"Siglo XXI","9 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin derivados 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)",http://hdl.handle.net/10045/107561,291,"Benazizi, I., Ferrer, L., Martínez, J., Ronda-Pérez, E. y Casabona, J. (2021). Factores que influyen en la dieta y los hábitos alimentarios de la población inmigrante china en Cataluña. Gaceta Sanitaria, 35(1) 12-20 pp.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Cocina,Dieta,España,Inmigración china,Prácticas culinarias",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/291/2021_Benazizi_Ikram_chinos_Espana_habitosalimenticios_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Vargas Urpi, Mireia",,"Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán","Chinese immigrants’ attitudes and perceptions towards communication in public services: examples from the Catalan context","Lengua y migración = Language and migration, vol. 6, núm. 1",,2014,,"El desconocimiento de las lenguas oficiales es uno de los mayores obstáculos en el acceso a los servicios públicos por parte de los inmigrantes extranjeros. El presente artículo se centra en el caso del colectivo chino en Cataluña y pretende analizar sus percepciones y experiencias en cuanto a la comunicación en los servicios públicos. Para ello, se ha escogido un método cuantitativo basado en cuestionarios distribuidos a usuarios chinos de los servicios públicos. El análisis estadístico de estos datos revela la realidad de las barreras lingüísticas en los servicios públicos, las soluciones ad hoc empleadas para superar dichas barreras y las expectativas de los usuarios con respecto a la interpretación en los servicios públicos y la mediación intercultural. En las conclusiones se reflexiona sobre el impacto positivo que podrían –y deberían– tener soluciones como la interpretación en los servicios públicos en el empoderamiento de los colectivos inmigrados.",,"Comunicación intercultural",España,"Siglo XXI","37 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)",http://hdl.handle.net/10017/21106,289,"Vargas, M. (2014). Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán. Lengua y migración = Language and migration, 6(1), 5-41 pp.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Adaptación cultural,Comunicación intercultural,España,Identidad cultural,Inmigración china",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/289/2014_Vargas_Mireia_chinos_comunicacion_Espana_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Ma, Yujing",,"El paisaje lingüístico chino-español de la ciudad de Valencia: una aproximación a su estudio","The Chinese-Spanish linguistic landscape of the city of Valencia: an approach to its study","Lengua y migración, vol. 9 núm. 1",,2017,,"Trata principalmente del paisaje lingüístico chino-español en la ciudad de Valencia bajo la teoría del paisaje lingüístico de Landry y Bourhis (1997). Se focaliza en los signos monolingües chinos, los signos bilingües chino-español y los signos del español escritos por los chinos en la zona china concentrados en las calles del centro de la ciudad de Valencia. A través del análisis del corpus fotográfico de los signos, se muestra no solo la situación lingüística de la zona china, sino también la situación social y económica de los inmigrantes chinos en la ciudad de Valencia.",,"Chinos -- España",España,"Siglo XXI","22 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (CC BY-NC-ND 3.0 ES)",http://hdl.handle.net/10017/30236,281,"Ma, Y. (2017). El paisaje lingüístico chino-español de la ciudad de Valencia: una aproximación a su estudio. Lengua y migración, 9(1), 63-84 pp.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Cultura china,España,Idioma chino,Inmigración china",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/281/2017_Ma_Yujing_paisajelinguistico_chino-espanol_Valencia_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Chen Mok, Susan",,"Caracterización sociodemográfica de la población considerada del grupo étnico racial chino de Costa Rica según X Censo Nacional de Población y VI de Vivienda, 2011","Sociodemographic characterization of the studied Chinese ethnic-racialgroup in Costa Rica according to the X National Population Census andthe VI Housing Census , 2011","Revista Estudios, núm. 34",,2017,,"El presente trabajo se basa en los datos del X Censo Nacional de Población y VI de Vivienda del 2011. Se trata de caracterizar a la población considerada en el grupo étnico-racial chino, para conocer su situación sociodemográfica y su ubicación en el territorio nacional. Se inicia con una breve reseña histórica de la inmigración china, por ser el grupo predominante dentro del grupo étnico racial chino, para luego entrar en detalles de la población de Costa Rica considerada perteneciente a este grupo étnico racial. Las conclusiones muestran que es una población joven con un buen nivel educativo y nivel socioeconómico satisfactorios que les permiten una vida digna, aunque existe un pequeño grupo de personas con al menos una necesidad básica insatisfecha.",,"Censo de población","Costa Rica","Siglo XXI","30 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Costa Rica (CC BY-NC-SA 3.0 CR)",https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/29608,264,"Chen, S. (2017). Caracterización sociodemográfica de la población considerada del grupo étnico racial chino de Costa Rica según X Censo Nacional de Población y VI de Vivienda, 2011. Revista Estudios, (34), 1-30 pp.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Censos,Costa Rica,Etnicidad,Inmigración china",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/264/2017_Mok_Susan_poblacionchina_costarica_censo_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Chen Mok, Susan",,"Radiografía de una inmigración china en Puntarenas, Costa Rica","Radiograph of chinese inmigration in Puntarenas, Costa Rica","Revista Estudios, núm. 26",,2013,,"Muestra las estrategias utilizadas por los inmigrantes chinos para insertarse en la sociedad costarricense, más específicamente, en la ciudad de Puntarenas. Inicia con una breve reseña histórica de las inmigraciones chinas de finales del siglo XIX a principios del siglo XX, para luego focalizarse en las inmigraciones contemporáneas. Las primeras inmigraciones chinas fueron producto de necesidades estructurales de Costa Rica para traer mano de obra barata con el fin de contribuir al desarrollo de infraestructura y trabajo en el campo. Las siguientes inmigraciones fueron independientes debido a las condiciones socioeconómicas que presentaba el país y que lo hacían atractivo a los extranjeros. El estudio concluye explicando cómo el ciclo de inserción social actual se ha profundizado debido a las nuevas relaciones bilaterales establecidas por el país con China desde el año 2007.",,"Emigración e inmigración -- Costa Rica","Costa Rica","Siglo XIX","19 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Costa Rica (CC BY-NC-SA 3.0 CR)",https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/8842,262,"Chen, S. (2013). Radiografía de una inmigración china en Puntarenas, Costa Rica. Revista Estudios, (26), 104-123 pp.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Actividades económicas,Censos,Comercios,Costa Rica,Inmigración china,Inserción social,Negocios",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/262/2013_Chen_Susan_inmigracion_costarica_estrategias_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0
"Chen Sui, Susan",,"Impacto de la relación con China para Costa Rica","The impact of Costa Rica’s relationship with China","Revista Estudios, núm. 33",,2016,,"Muestra una breve reseña histórica de la inmigración china en Costa Rica, para ubicar el contexto socio histórico de la comunidad china establecida en el país, para luego entrar a analizar las razones del establecimiento de relaciones políticas entre Costa Rica y China en el año 2007. Ocho años de este hecho, permite realizar un alto en el camino y analizar los beneficios y ventajas para Costa Rica de esta relación, que incluye datos de inmigración, balance comercial, inversión extranjera y turismo. Los resultados muestran que la mayoría de las variables analizadas tienen un comportamiento de crecimiento. La presencia de chinos en Costa Rica data de los años 1850, lo que muestra una relación de más de un siglo y medio de intercambios socioculturales y económicos. La cultura china se ha mezclado con la cultura costarricense y muchas familias son descendientes de esta mezcla étnica que ha traído beneficios al país.",,"Chinos -- Costa Rica","Costa Rica","Siglo XXI","32 p.","Artículo académico",spa,info:eu-repo/semantics/openAccess,"Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Costa Rica (CC BY-NC-SA 3.0 CR)",https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/article/view/27409,261,"Chen, S. (2016). Impacto de la relación con China para Costa Rica. Revista Estudios, (33), 930-962 pp.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Texto completo",,,,,,,,,"De La Cruz La Serna, Malory (Descripción)",,,,,"Actividades económicas,Costa Rica,Inmigración china,Relaciones diplomáticas",http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/26/261/2016_Chen_Susan_inmigracion_costarica_relaciones_articulo.pdf,"Artículos académicos","Inmigración y comunidad china en Latinoamérica y España",1,0