Resumen
Estudia la influencia de un origen étnico chino en la escritura de varios autores sinoperuanos de los siglos XX y XXI. Mientras que autores como Siu Kam Wen y Julia Wong a menudo se inspiran en su herencia cultural china, muchos otros, como Pedro Zulen, Mario Wong y Julio Villanueva Chang, eligen otras fuentes de inspiración e identificación. López-Calvo estudia las diferentes estrategias utilizadas por estos escritores para reivindicar su pertenencia al proyecto nacional peruano o su diferencia como etnia minoritaria dentro del Perú. Ya sea defendiendo los derechos de los indígenas peruanos, revelando las complejidades de una vida de auto explotación entre los comerciantes chinos, explorando sus dilemas identitarios o recreando, más allá de la memoria racial, la vida bajo la violencia política en Lima de la década de 1980, estos autores brindan a su comunidad una voz y una agencia colectiva, al tiempo que reposicionan la cultura peruana contemporánea como transnacional. López-Calvo une su estudio anterior sobre los testimonios y la literatura del nikkei peruano y plantea esta pregunta: ¿por qué los autores peruanos chinos aparentemente están más desconectados de su herencia asiática que los autores japoneses peruanos de la suya? El autor sostiene que la llegada de los chinos al Perú medio siglo antes influyó en una identificación más fuerte con el mundo criollo. Sin embargo, sostiene que esta situación puede estar cambiando pronto a medida que la nueva influencia geopolítica y económica de la República Popular China en el mundo, particularmente en América Latina y el Caribe, afecte la forma en que las comunidades chinas y chino latinoamericanas y sus culturas producen y se perciben.