1
10
61
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/433/1977_Portada_suiyun_cresciente.jpg
636c11637d948c23bd72a90e587eb992
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
Nombre alternativo de autor
Se utiliza para registrar formas diferentes a la forma principal del nombre del autor (forma principal es sinónimo de nombre autorizado o nombre controlado).
Katie Wong Loo de Geitz
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sui Yun
Title
A name given to the resource
Cresciente
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
1977
Publisher
An entity responsible for making the resource available
[s.n.]
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Sui Yun (1977). Cresciente. California: [s.n.]
Abstract
A summary of the resource.
«Sui Yun escribió este libro, el primero publicado por un tusán desde la muerte de Zulen, en Oakland, California, durante el año académico 1976-1977, mientras estudiaba Historia del Arte y Teatro en la California College of Arts and Crafts. Mientras estuvo allí, tomó un curso de literatura con el dramaturgo y poeta Michael McClure (1932–), miembro de la Generación Beat. En clase, hicieron ejercicios de “stream of consciousness” y leyeron Indian Tales de Jaime de Angulo, una colección de historias de nativos americanos sobre la comunión con la naturaleza que influyeron en su escritura. Publicado en San Francisco en 1977, Cresciente está dedicado “al Universo”, lo que da una pista sobre sus temas espirituales. Todos los elementos de la naturaleza, particularmente la luna y el sol, trabajan al unísono para expresar los sentimientos de amor y armonía del poeta, una falacia patética extendida. El poema que abre la colección establece una conexión entre la unidad de todos los elementos del mundo natural y la paz que se encuentra en las relaciones amorosas personales (...). En otros poemas, incluido uno sin título que comienza con “La cultura es una forma de vida”, estos paisajes naturales inspiran pensamientos relacionados con la filosofía china, el concepto de yin-yang y el concepto confuciano de equilibrio e interdependencia de los polos opuestos en el mundo natural.» (Fuente: Ignacio López-Calvo. Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, 2014)
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/128/1983_Portada_suiyun_rosafalica.jpg
1d33622f4f6489bffad50bd50d89d6ec
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Nombre alternativo de autor
Se utiliza para registrar formas diferentes a la forma principal del nombre del autor (forma principal es sinónimo de nombre autorizado o nombre controlado).
Katie Wong Loo de Geitz
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Tipo de obra creativa
Se utiliza para consignar el género de la obra creativa.
Poema
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Rosa fálica
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sui Yun
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
1983
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Ediciones Loto
Subject
The topic of the resource
Mujeres en la literatura
Literatura peruana
Poesía peruana
Extent
The size or duration of the resource.
93 p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Sui Yun (1983). Rosa fálica. Lima: Ediciones Loto.
Abstract
A summary of the resource.
En 1983, Sui Yun publicó Rosa fálica, su segundo poemario, en Lima. Esta vez (al igual que en su anterior colección “Spirales”, inédita en ese momento) los poemas están escritos en español, aunque con esporádicas líneas en francés e inglés. El título sugiere una continuación de su búsqueda del equilibrio yin-yang entre fuerzas opuestas complementarias: femenino y masculino, en este caso. La autora ha definido este libro como un “manifiesto del amor como territorio” y como búsqueda del amor, razón principal de vivir. En él, somos testigos de la unión incondicional y el enfrentamiento constante entre la mujer y el hombre, ambos representados a través del amor y la sexualidad. Aunque la luna se encuentra como símbolo en el poema “Reportaje a Iquitos”, el mundo natural ya no es tan predominante como en el colección previa. En cambio, el erotismo y el amor son sus temas centrales, como está demostrado en las primeras líneas de un poema sin título, “Jinetéame / descálzame / túrbame”. Sui Yun se enorgullece de ignorar la moral cristiana, los prejuicios y tabúes que, según ella, son propios de la sociedad peruana; ella cree que el erotismo y la sexualidad son parte integral del bienestar social de las mujeres. Por eso, los considera temas principales de su poesía: “Mi poesía es genital, porque nace de las sensaciones de mis genitales, pero, eso sí, no soy promiscua. Mi poesía es un acto orgánico sinestésico, es decir, recoge sensaciones, colores, sonidos, aromas, tactos e imágenes”. Sin embargo, las referencias a las raíces chinas de Sui Yun son raras. Las únicas referencias en Rosa fálica, por ejemplo, son el concepto yin-yang y el verso “y el recuerdo de faroles chinos” en un poema sin título. (Adaptado de Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, de Ignacio López-Calvo, 2014)
Table Of Contents
A list of subunits of the resource.
Cita del autor -- a Juan Ignacio -- Siete Proposiciones -- Estremecimos la noche -- Amor camino al Universo -- Reportaje a Iquitos -- Crecen pantallas bajo mis piernas -- ... y del desván de mis dedos -- En tu penetrante ausencia -- Viento que se erige -- La vida surge y resurge -- Soliloquio -- Quiero estallar la noche -- Continuación a la Carta Sonora -- Gritos del crepúsculo -- En las aguas turbias de la noche -- Extirpación del Destino -- Siento que el mar -- El altamar clava mi coraza de espuma -- Tuviste que saturar mi piel de rabia -- Recógeme junto a la noche afiebrada -- Estalactitas entre los bosques de la noche -- Rosa arqueada como el delirio de tu mente -- Me niego a educir cuervos -- Suave como el viento -- La noche que cubre mis ojos de mangos duros -- Los andrajos de mi mente -- Tu sangre no tiene nombre -- redonda y húmeda -- La Cruel Cobardía -- 37 Filamentos de hiel de cobra -- Jinetéame -- Canto y Sueño a la caricia Perdida -- Dolientes espinas -- Comienzo de un Infante -- Te he vuelto a mirar el rostro -- Necesitaba sentir tu presencia -- Despojándome de risas cáusticas | Arrebol: Cita de J. L. Borges -- Cada mañana que despierto -- Remembranzas -- Arráncame la cumbre -- Dime cuáles son tus sueños graves -- Ráfaga de viento -- Quizás tengas que desvirgar mi alma -- Tengo los huesos entrelazados -- a Pablo del Barco -- Nadie puede ensangrentar mi lujuria -- La zorra se levanta -- El cielo parece asfixiarse -- La luna serpiente de agua -- A Gilles -- A Enrique Peña Barrenechea -- ¡oh crúor, sangre ardiente de holocausto -- Suaviza el canto de la lepra -- Corro como un caballo perdido -- Los dos cuerpos -- Sé -- Te he visto en todas tus perversidades -- Porque no hay una pirámide -- mi boca se teje de -- Hasta dónde lavarse las manos --Tálamo de cristal -- Te busco entre los pálidos rosales -- Destejiéndome -- He bailado sobre la espina dorsal de la tierra -- a Bertha -- Dr. Onorio Ferrero -- Suspendida entre el silencio de tu cuerpo -- El espanto Crece entre las Hojas -- Queti -- Porque a medianoche -- Pompas de jabón surten de mi cuerpo -- ¿Qué gemido antiguo? -- hijo de isósceles -- Bébeme, bébeme -- Vírgenes iconoclastas -- Más allá de la sombra de mis dedos -- Perdimos el extravío
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/480/1994_Portada_juliawong_historiadeunagorda.jpeg
dfd03b01b5841989cbab4b466d40a562
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Wong Kcomt, Julia
Title
A name given to the resource
Historia de una gorda
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
1994
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Libertad
Abstract
A summary of the resource.
“En el primer volumen de poesía de Wong Kcomt, Historia de una gorda, aborda los problemas que encontró al tratar de aceptar su propio cuerpo y su imagen femenina. Sufría de bulimia, un trastorno alimentario que obliga a quienes lo padecen a vomitar para adelgazar. Como confesó Wong Kcomt en mi entrevista con ella, se comparaba con las chicas delgadas de Macao y Hong Kong, incluidas sus primas, y se sentía culpable por lo que percibía como su sobrepeso. En sus palabras, Historia de una gorda es “un grito espeluznante ante el dispar y desesperado encuentro con una modelo en una pasarela”. La “gorda” del título siente nostalgia por su ciudad natal peruana y el Océano Pacífico. Así, en “Intento interminable” leemos: “Deutschland, Deutschland / Chepén mi pueblito / está demasiado lejos”. En “Sobre la universal huida de los ingratos hijos de Chepén” se siente obligada a justificar su participación en el triste éxodo de su pueblo natal; lo hace al recordar una voz que le sugirió que se fuera a otra parte para evitar un futuro desfavorable (...)” (Fuente: Ignacio López-Calvo. Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, 2014)
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Extent
The size or duration of the resource.
27 p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Wong, J. (1994). Historia de una gorda. Trujillo: Libertad.
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/434/1999_Portada_suiyun_cantosparamendigo.jpg
6a2180aad6bf187b71d81ad75bb5c122
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
Nombre alternativo de autor
Se utiliza para registrar formas diferentes a la forma principal del nombre del autor (forma principal es sinónimo de nombre autorizado o nombre controlado).
Katie Wong Loo de Geitz
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sui Yun
Title
A name given to the resource
Cantos para el mendigo y el rey = Gesänge für den Bettler und den König
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
1999
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Ediciones Loto
Abstract
A summary of the resource.
«Sui Yun ha declarado recientemente que ahora se identifica más con la naturaleza que con cualquier cultura. Esta postura se nota en la breve colección bilingüe español-alemana Cantos para el mendigo y el rey/Gesänge für den Bettler und den König. Sui Yun la considera su colección más espiritual. Si bien el poema “Cristo de Copacabana” refleja cierto misticismo cristiano, particularmente cuando la voz poética se postra a los pies de Cristo y declara su intención de seguir sus pasos, los demás poemas se vuelven hacia un panteísmo que fusiona sus experiencias en Europa con recuerdos de la cuenca amazónica peruana. El poema inicial sin título, que comienza con el verso “Dicen que en los albores del Universo”, declara que su poesía parte de su encuentro con la procreación masculina: “A partir de ahí, la fuerza creativa masculina / inmoló su impulso genético en mi matriz." El segundo poema, “Para recoger las trufas”, celebra las alegrías de la naturaleza, sus animales, frutas, flores, bosques y cielo. En el siguiente poema, “Despierta aquella noche”, Sui Yun reitera su identificación con las culturas indígenas amazónicas: escuchamos el manguaré, un instrumento de percusión indígena, que aquí advierte sobre cambios negativos venideros como la llegada del concreto y la muerte inevitable de los árboles. » (Fuente: Ignacio López-Calvo. Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, 2014)
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Extent
The size or duration of the resource.
20 p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Sui Yun (1999). Cantos para el mendigo y el rey = Gesänge für den Bettler und den König. Wiesbaden: Ediciones loto.
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/435/2000_Portada_suiyun_soyunanimal.jpg
50d573f112dfaa3166bc726fdd54499e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
ISBN
978-9972-9240-0-2
Nombre alternativo de autor
Se utiliza para registrar formas diferentes a la forma principal del nombre del autor (forma principal es sinónimo de nombre autorizado o nombre controlado).
Katie Wong Loo de Geitz
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sui Yun
Title
A name given to the resource
Soy un animal con el misterio de un ángel
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2000
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Línea Éter'2000
Table Of Contents
A list of subunits of the resource.
Palabras para el misterio de un ángel -- Sé -- Tus gestos -- Sangre de niña -- Tu semen -- Amancay no se viste de -- Estoy bebiendo -- A cada minuto -- Desde que habito -- Es difícil caminar -- ¡Cuántos años! -- Me he guardado tanto -- De qué me sirvió rehogar -- Yo amo el laberinto -- Yo como cualquier mujer -- Dicen que en nuestras vidas -- Querida mamá -- Decenios de años pedí perdón -- Entre tus voces -- Despertar un día -- Sí -- Al principio -- Niño de crestas rojas -- Poemas de W C -- El mundo cambia -- Post -ROSA FALICA -- Mi hombre mandó -- Quién pudiera -- Los espacios secretos -- A veces -- Cada vez que me siento -- Oh bella flor de nuez -- Jamás he gritado -- He absorbido tu grito -- Contrapunto -- Largas horas en que el recuerdo -- La inocencia -- Yo repito tu nombre -- Entremezclada de sonrisas y placeres -- Espirales: Viento ramera -- Mi corazón -- Las ciruelas -- En el hastío -- Estoy manchada de sed -- Continuación a la Carta Sonora -- Angela -- Quiero pintar -- Azucena -- Mi corazón se descose -- Creo que pudiste -- Las líneas azules calan -- La estrella -- ¡Ay! qué candida la luna -- Te abres -- Espejismo -- Delineo tus ojos
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Extent
The size or duration of the resource.
72 p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Sui Yun (2000). Soy un animal con el misterio de un ángel. Lima: Línea Éter'2000.
Abstract
A summary of the resource.
«Soy un animal con el misterio de un ángel incluye los quince poemas de “Spirales”, la colección que escribió después de Cresciente. Como explica en su entrevista con Escribano en La república, el título de Soy un animal proviene del primer verso de un poema que escribió en la década de 1980 sobre su búsqueda de espiritualidad. En el libro, junto con numerosas imágenes surrealistas (reconoce la influencia de André Breton y Paul Éluard; tradujo el "Manifiesto surrealista" de Breton de 1924 en 1980-1981), Sui Yun menciona a sus padres y evoca su origen étnico, con referencias a la Ruta de la Seda, su propio cuerpo sedoso y elementos que suenan asiáticos, como el bambú, el lichi, el sake y el harakiri, entre otros. También recuerda rupturas amorosas. La importancia del tema del amor es evidente en algunos de los títulos que consideró antes de la publicación: “Amor prohibido” y “Amor y Antiamor”. En el poema inicial, la voz poética imagina que su antiguo amante, ahora con otra mujer, intenta olvidarla. Finalmente, en “Yo, como cualquier mujer”, la voz poética se solidariza con las mujeres maltratadas por los hombres: “como todas las mujeres, odio que me usen / como una simple muñeca / entre la porcelana.» (Fuente: Ignacio López-Calvo. Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, 2014)
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/481/2002_Portada_juliawong_losultimosblues.png
3e0601e6e7792d6b055bf069f0d19571
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
ISBN
978-9972-9620-0-4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Wong Kcomt, Julia
Title
A name given to the resource
Los últimos Blues de Buddha
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2002
Publisher
An entity responsible for making the resource available
NoEvas Editoras
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Extent
The size or duration of the resource.
81 p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Wong, J. (2002). Los últimos blues de Buddha. Lima: NoEvas Editoras.
Abstract
A summary of the resource.
«El título de la segunda colección de Wong Kcomt, Los últimos blues de Buddha, fusiona las culturas oriental y occidental. En él continúa expresando el deseo sexual, examinando la maternidad (frustrada) y lamentando el amor no correspondido o la ausencia de un ser querido. En línea con su cosmovisión en otras colecciones, estos temas se enmarcan en un cosmopolitismo representado a través de la denominación de varias ciudades y países de Europa y a través de numerosas líneas escritas en alemán e inglés. Esta vez, sin embargo, China, México y Estados Unidos se convierten en fuentes adicionales de inspiración, en lugar de solo Europa. La poeta insiste en su deseo de trascender las fronteras nacionales en “Los muros de Evansville”, donde el nacimiento de su hija y su traslado a un nuevo país la llenan de esperanza: “Este gran país me dará todo lo nuevo... / un amor omnipotente / un lenguaje que ampliará mis horizontes.”» (Fuente: Ignacio López-Calvo. Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, 2014)
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/482/2003_Portada_juliawong_iguazu.jpg
f711237904800a6a87fe6a2068a3f960
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
ISBN
978-9879-3920-9-6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Wong Kcomt, Julia
Title
A name given to the resource
Iguazú
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2003
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Ediciones Atril
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Extent
The size or duration of the resource.
47 p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Wong, J. (2003). Iguazú. Buenos Aires: Ediciones Atril.
Abstract
A summary of the resource.
«Iguazú se inspiró en la visita de Wong Kcomt a las Cataratas del Iguazú en la frontera de Argentina, Brasil y Paraguay. Como en sus otros libros, varios poemas (uno en inglés y otro en alemán) ahondan en la soledad y la tristeza del amor no correspondido o de su ausencia. Bellos entornos naturales inspiran a la voz poética para dar rienda suelta a sus sentimientos de soledad o celos, frecuentemente dirigidos a un amante ausente: “Tú pensaste en mí / Mientras esa mujer te besaba”, afirma en “El anillo Touareg”. » (Fuente: Ignacio López-Calvo. Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, 2014)
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/436/2004_Portada_suiyun_suenosdeotorongo.jpg
44466aad1eae487a6508bfcc8062f53f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
Nombre alternativo de autor
Se utiliza para registrar formas diferentes a la forma principal del nombre del autor (forma principal es sinónimo de nombre autorizado o nombre controlado).
Katie Wong Loo de Geitz
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Sui Yun
Title
A name given to the resource
Sueños de otorongo
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2004
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Ediciones Loto
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Sui Yun (2004). Sueños de otorongo. Lima: Ediciones loto.
Abstract
A summary of the resource.
«Sueños de otorongo de Sui Yun puede verse como una ceremonia religiosa cósmica en la que la voz poética y su amante alcanzan una conciencia superior a través de su conexión sexual y espiritual. Esto se nota en el vocabulario religioso del poema inicial, que comienza con “Y la liturgia” y luego menciona “el oráculo de mi boca” y “huellas rosadas / y húmedas en el túnel sagrado” para describir un encuentro sexual. La evocación del amor y la lujuria continúa en este poema, que abre con: “Tú eres el dragón que explora y deja la gema / en la montaña de mi vientre”. Esta vez la unión sexual se describe como “arritmia ventral”. Los poemas restantes describen las cavilaciones nocturnas, los recuerdos eróticos y los deseos de la voz poética a través de frecuentes sinestesias y apelaciones a los cinco sentidos. (...) Estos rituales nocturnos y su sed de amor continúan en poemas posteriores, a veces representados sexualmente con un vocabulario explícito ("el suave obispo penetra / eyacula mis sueños" o "el vano columpio que golpeó tu matriz / hasta esa doble estampida de el cosmos”), en otras ocasiones evocando la seda que sus padres chinos vendían en su tienda (“llamando a las sedas no descubiertas / que emanan de mi cuerpo”.» (Fuente: Ignacio López-Calvo. Dragons in the Land of the Condor Writing Tusán in Peru, 2014)
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/483/2005_Portada_juliawong_ladroncodornices.png
b0c8e8b1937e13783a2ab45072154894
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
ISBN
978-9872-1462-9-0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Wong Kcomt, Julia
Title
A name given to the resource
Ladrón de codornices
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2005
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Patagonia
Abstract
A summary of the resource.
«La lectura de ladrón de codornices es una experiencia que nos enriquece y nos cambia, como ocurre cuando nos encontramos con algo auténtico, dicho desde el corazón, trazado con la palabra precisa, laqueado por la sabiduría de percibir lo esencial de lo que nos puede rodear. Julia Wong no dice por decir; como para todo verdadero poeta la pulsión del canto le resulta una necesidad vital, un acto imprescindible para entender y ser entendida. Luego de leer sus originales, y más allá de la carga emocional que esto inicialmente me produjo, tomada la distancia que se requiere de un lector objetivo, le dije: “Julia, tenés un magnífico libro entre tus manos”. No me he arrepentido, ni me arrepentiré de esas palabras.» (Fuente: Alejandro Méndez Casariego).
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Poesía peruana
Mujeres en la literatura
Extent
The size or duration of the resource.
61 p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Wong, J. (2005). Ladrón de codornices. Buenos Aires: Patagonia.
Estímulos Mincul
Literatura tusán
Poemario
Poesía
-
https://tusanaje.org/biblioteca/files/original/3/398/2007_Portada_sheila_pelilargo.jpg
083687e752014769b53ea4e58bd96d07
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Literatura tusán
Description
An account of the resource
La colección Literatura tusán fue creada en 2020 para documentar la producción literaria de los autores descendientes de chinos en el Perú, con ello se pretedende visibilizar que la literatura hecha por autores tusanes comprende un amplio espectro de temas y géneros que dialoga con lo peruano, lo tusán, lo chino y lo universal. <br /><br />La recopilación realizada es un recorrido literario por los más de 170 años de inmigración china al Perú, periodo en que han aparecido autores como Pedro Zulen y Kuan Veng en la década de 1920, Sui Yun en la década de 1970-1980, Siu Kam Wen en la década de 1980, Julia Wong Kcomt y Julio Villanueva Chang en la década de 1990, junto a una explosión de nuevos autores en los años 2000 que se autoreconocen como tusanes: Miguel Ángel Sanz Chung, Fanny Jem Wong, Tania Agüero Dejo, Nilton Maa, entre otros. Sumamos a este valioso grupo de escritores, al siempre poeta fundamental descendiente de chinos: Enrique Verástegui Ah Tao Ko (como se autodenomina en su artículo El aporte tusán al Perú) y que incorporó en su extensa obra literaria elementos del pensamiento filosófico chino.<br /><br />Rescatamos también la obra literaria de los autores tusanes Armando Guerrero Rodríguez y Roger Li Mau, como valiosos escritos que retratan y recrean los procesos de adaptación y resistencia de los inmigrantes chinos y sus descendientes.<br /><br />Gran parte de esta colección ha sido desarrollada gracias a los Estímulos Económicos para la Cultura 2022 del Ministerio de Cultura del Perú a través del proyecto beneficiario <em>Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes</em>. Lo que nos ha permitido sumar 155 fichas bibliográficas que documentan la memoria de la producción literaria de los tusanes en el Perú.<br /><img src="http://tusanaje.org/biblioteca/files/original/Logo-EstImulos_2022_color.jpg" style="width: 270px; height: 270px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" img="" alt="Estimulos Mincul 2022" />
Type
The nature or genre of the resource
<h4 style="text-align: center;"><a href="http://www.tusanaje.org/biblioteca/items/browse?collection=3">Ver TODO de esta colección</a></h4>
Libros
Obras monográficas académicas o creativas.
Contenido
Consigne si se trata de texto completo, fragmento, recurso externo o ficha bibliográfica
Ficha bibliográfica
Notas
Se utiliza para incluir información adicional sobre algunos de los metadatos o sobre el contenido del documento.
La catalogación de esta publicación se realizó en el marco del proyecto Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes. Proyecto ganador de Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales. Ministerio de Cultura del Perú
ISBN
978-9972-232-56-5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Alvarado Peña, Sheila
Title
A name given to the resource
Pelilargo
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2007
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
Alfaguara infantil
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Santillana
Abstract
A summary of the resource.
Pelilargo es una niña como cualquier otra, excepto porque tienen dos trenzas muy largas que puede controlar a su antojo. En compañía de su fiel amigo Pajarito, la protagonista de esta historia juega a ser Robin Hood, Caperucita Roja, Alicia en el País de las Maravillas, Rapunzel y a ser la heroína de sus propias historias, demostrando que una vida llena de fantasía es la clave para alcanzar la felicidad. Ha sido además uno de los libros favoritos de los niños y niñas del Plan Lector en el Perú, ya que Pelilargo no es la “típica niña con vestido”, sino que puede vestirse de leñador e intercambiar roles con su amigo Pajarito, dándole a grandes y chicos una verdadera lección de tolerancia e inclusión.
Subject
The topic of the resource
Literatura tusán
Autores tusanes
Literatura peruana
Cuentos peruanos
Literatura infantil
Mujeres en la literatura
Extent
The size or duration of the resource.
34, [1] p.
Type
The nature or genre of the resource
Libro
Language
A language of the resource
spa
Bibliographic Citation
A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.
Alvarado, S. (2007). Pelilargo. Lima: Santillana.
Cuentos
Estímulos Mincul
Literatura infantil
Literatura tusán
Narrativa