Saltar al contenido principal
IdenTusanes Biblioteca digital

Rostros desde Cuba

Ver traducciones EN

El origen del proyecto

Ver traducciones EN

Un encuentro accidental

Ver traducciones EN

Un hecho decisivo

El segundo era dueño de un pequeño hostal en Santiago de Cuba. Su nombre es Alberto Chang Andrial. Acabábamos de terminar nuestro desayuno y me preguntó si éramos chinos. Luego sacó su billetera y nos mostró una pequeña foto muy frágil de un hombre chino. Resultó que el viejo señor Chang no era el padre biológico de Alberto. La esposa del anciano Chang estuvo con otro cubano, cuando dio a luz a Alberto, su padre se fue del pueblo. El anciano Chang crió a Alberto como propio y le dijo que si se marchaba, él moriría. Tenían un vínculo muy fuerte, como Caridad Amaran, estos descendientes no tenían sangre china. A partir de entonces, les pedí a los sujetos que pusieran una fotografía de sus antepasados a la altura de sus pechos para retratarlos.

- Pok Chi Lau

Ver traducciones EN

Emociones

 Ninguno de ellos había estado en China, pero todos se identificaron como chinos. Algunos de ellos ni siquiera parecían chinos; nunca adivinarías que lo eran. Pero se aferraron a estos retratos y se identificaron con las personas representadas en ellos. Y muchos de ellos lloraron cuando hablaron de esas personas. Fue poderoso para mí.

- Pok Chi Lau (Photography and Diaspora, Anthony W. Lee)

Ver traducciones EN

Valoraciones

El veterano chino cubano nacido en China desaparecerá en unos años. Este gran cuerpo de trabajo servirá para recordarnos el pasado de Cuba, porque los hombres migran y nos convertimos en las generaciones presentes y futuras.

- Pok Chi Lau

Ver traducciones EN

Rostros desde Cuba